poniedziałek, 23 września 2013

Przędzenie jest ważne | Spinning is important

Światowy Dzień Przędzenia za nami. Było świetnie :) Plotki przy kołowrotku i wrzecionku (!) mają swój niezaprzeczalny urok... Kilka zdjęć z wydarzenia znajdziecie na portalu Poznań Nasze Miasto: galeria.
// Here are some photos from Worldwide Spin in Public Day event in Poznań: gallery. The day after I took part in historical event in Zalesie near Poznań.

Przędłam publicznie także w niedzielę, podczas Wiecu Zaleskiego na grodzisku w Zalesiu koło Buku. Zabrałam swoje ręcznie przędzione, tkane i roślinnie barwione wełniane wytwory :) Więcej informacji znajdziecie na www.grodzalesie.pl

wtorek, 17 września 2013

Owijacze | Woolen leg wraps

Ostatnio powstają na moich krosnach owijacze dla kolegów-rekonstruktorów. Panowie owijają nimi spodnie wokół łydek, żeby zachować swobodę ruchów w trakcie okładania się żelastwem ;) Każdy owijacz ma około 3 metry długości i 10-11 cm szerokości.
// Woolen leg wraps for reenactors. Each of them is about 3 m long and 10-11 cm wide.
W trakcie powstawania.
// Weaving.
Półtorej pary, po prawej owijacz świeżo zdjęty z krosien, ze sterczącymi nitkami wątku.
// One pair and a half.
A tu już szczęśliwie we dwóch ;)
// And a happy pair ;)
Przeglądając perykopy Henryka II (powst. 1007-1012 w Reichenau) Czcibor "Sokole Oko" wypatrzył owijki na jednej z miniatur :)) Dotychczas znaliśmy je z ikonografii jako element noszony na portretowanych osobach. U dołu miniatury widać zresztą postać śpiącą w owijkach.
// Leg wraps are visible in eg. Pericopes of Henry II.