środa, 27 stycznia 2016

MIAT, Gent

Museum over industrie, arbeid en textiel w belgijskim Gent to miejsce, które odwiedziłam blisko rok temu. Muzeum zajmuje budynki dawnej przędzalni bawełny. Na górnych piętrach mieszczą się stałe ekspozycje sprzętów i maszyn używanych w XVIII i XIX wieku.
// Pictures taken during my visit at MIAT (Museum about industry, labour and textile) in Ghent, Belgium.

Nagromadzenie sprzętów jest tak duże, że nie sposób opisać wszystkie. Oprócz snowadeł czy szpularzy znajdziemy na wystawach krosna gobelinowe, żakardowe, przemysłowe oraz selfaktor.



Moją uwagę przyciągnęło krosno do tkania tasiemek, o bardzo skomplikowanej budowie. Ilość górnych elementów konstrukcji robi wrażenie.

Znalazłam na YouTube krótki amatorski film, na którym można zobaczyć takie krosna w ruchu.
Niższe kondygnacje to już bardziej współczesna historia. Do obejrzenia mamy całą halę produkcyjną oddającą realia procesu produkcji bawełny.


Na tym samym poziomie mieści się pracownia tkacka i barwierska. Można do niej zajrzeć i zapoznać się z efektami prowadzonych tu zajęć.
Roślinnie barwione motki wełny, każdy z etykietką informującą o użytym barwniku.
W muzealnym sklepie można kupić literaturę oraz tkaniny wykonywane na miejscu. Skorzystałam z przyjemnością :) A tak wygląda budynek z zewnątrz. W ogródku rosną rośliny barwierskie.

W polskich muzeach też dużo się dzieje w temacie tkania i przędzenia. Muzeum w Swołowie koło Słupska organizuje całoroczne warsztaty rękodzielnicze "Od stóp do głów ubrani w tradycję". Wełniane pokazy i warsztaty będą też prowadzone w Muzeum Kaszubskim w Kartuzach, trzeba śledzić FB i wypatrywać ogłoszeń.
Jeżeli macie wiadomości o planowanych warsztatach włókienniczych w innych muzeach w Polsce, to dajcie znać w komentarzu.

sobota, 16 stycznia 2016

Skok w bok | Something different

Lub po prostu "coś innego" jak podpowiada angielska wersja tytułu posta :) Z bawełnianej ośmionicielnicowej tkaniny zrobionej jakiś czas temu powstały kosmetyczki/torebki na przydasie. Dostały kolorowe podszewki i zamki.
// Usually I weave fabrics for scarves or shawls. This time I want to show you cosmetic bags/cases made of cotton I wove some time ago.



Pojawi się jeszcze kilka sztuk, z kolejnej "partii" materiału ;)
// There will be more colorful cases soon.



Torebki w jagodowych odcieniach są do kupienia w moim sklepie, zapraszam.
Cases in berry shades are for sale. Please visit my shop.